掌烛登山 林钰堂

十方漆黑一点明,
缕缕寒风步步营。
登高但愿光传远,
环环山径蹀蹀行。

                       一九九八年七月一日  
                       养和斋   于加州


Guarding a Candle Light up a Mountain Yutang Lin

Pitch dark all over yet one point of light is shining;
Cold breeze keeps blowing, step by step needs guarding.
Climbing high just to let the light shine far and wide;
Walking slowly on the mountain route that is winding.


Written in Chinese: July 1, 1998
Translated: August 11, 1999
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Guarding a Candle Light up a Mountain]