雷同 林钰堂

绵密无间成正果,阻障横生出畸形;
侵蚀病染速败坏,种植修行理雷同。

欲得佳果,需勤除障碍,慎防侵蚀病害,使自然成长之过程,绵密无间。佛法修行,亦同此理。愿已知修行者慎思之,而知所戒慎及致力之方向。


                       二○○二年十二月十六日
                       养和斋     于加州


Similar Yutang Lin

One continues without breaks until right fruits attained;
Interference by hindrances would result in deformities;
Erosions and contagious diseases bring decay speedily.
Land or mind, its cultivation is similar in these aspects.

Comment:

To obtain nice fruits one needs to be diligent in removing hindrances and watchful in preventing erosions and diseases so that the process of natural growth is continuous without breaks. Cultivation of mind through Dharma practices is similar in these respects. May Buddhists who understood already the need to engage in serious practices ponder over this similarity and thereby learn about what to watch out against and where to add more efforts!


Written in Chinese and translated on December 16, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Similar]