海中一滴 林钰堂

深海一滴无法辨,整体一水不容议;
直接经验迁流中,如何认取一滴「我」?

深海之内,「一滴」无以识取,完全只属虚妄观念。同理,直接经验之整体内,有独立存在之「我」亦是无从认定,完全只属虚妄之执着。认清此理,则对立无从存续。

                     二○○六年六月廿八日
                     养和斋    于加州


One Drop inside Ocean Yutang Lin

Inside ocean deep one drop could not be distinguished.
The totality as one water allows no conceptual debates.
Amidst this flow of evolving immediate experiences,
How could a drop of "self" be chosen out as distinct?

Comment:

Inside deep ocean one "drop" cannot be distinguished; it is merely a delusive concept. By the same token, inside the totality of immediate experiences it is also impossible to recognize an independently existing "self"; it is merely a deluded grasping. When this fact is clearly comprehended dualistic mentality cannot subsist.

Written in Chinese and translated on June 28, 2007
El Cerrito, California


[Home][Back to list][One Drop inside Ocean][Related works:A Drip in Ocean , Indistinguishable-body Visualization , No Drips in Ocean , Running Stream] [Related works: 泯身观海中一滴大海无滴川流]