金刚上师林钰堂瑜伽士开示录

〝无不乐容忍〞之释疑
Explanation on Tolerance for All Matters Willingly


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: 通透
传送日期: 2008年5月20日 上午 01:58
主旨: RE:〝无不乐容忍〞之释疑


Disciple Tong Tou asked below that he and his wife still cannot comprehend why one can tolerate all things willingly and happily because there are so many unreasonable matters and people in the world.
弟子通透在底下问说,他和他太太仍然无法完全理解,何以一个人即使面对世界上仍有许多不合理及不讲理的人,还能够〝无不乐容忍〞所有世间的事。


My reply:
我的回覆:

This is because your view has not gone beyond ordinary level, you are still thinking of personal right and wrongs. The transcendental view is that all beings in the transmigration are bound by karma and blinded by Self, so they don't know what is truly good for them and hence make many mistakes. If they can see enlightenment and its consequences, no one will do as they are doing. When you see enlightenment and its consequences, you have only compassion for all the problems in the world, so you can tolerate all things willingly and happily. And that does not mean that you are passively accepting all things as they are. On the contrary, you try to convey enlightenment and its path to people so they will all become free from their follies.
这是因为你们的见解尚未超越世俗见,你仍想着个人的对及错。超越的见解是说轮回中的一切众生都被业力所缚及被自我所盲目,以至于他们不知道什么才是真正的对他们有益,因而犯了很多的错误。如果他们能够看到圆觉及其后果,就不会有人做像他们目前所做的事。当你看到圆觉及其后果,你对世间的所有问题就只有悲悯,所以你就能够无不乐容忍。而这并不意谓说你是消极地全盘接受所有的事情。相反地,你要努力于传达圆觉及觉道给人们,以便于他们都能从他们的愚蠢中解脱出来。

This email is Bcc to all on my list.
此电邮以密件传给我名单中所有的人

May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂


From: Yen-shiou Yang
Sent: Sunday, May 18, 2008 11:10 PM
To: Yutang Lin
Subject: Re:

师佛:

来信知悉。祈愿这次朝圣之行能顺利。

昨天我和我太太讨论"心要",对于"无不乐容忍"还是不那么能理解,因为现实生活有些事情确实很不合理,而且对方很故意、心念不正,虽纠正和提醒,对方还是持续不正确的行为,总不能看着对方持续造业,而乐于容忍,有时会有孤息养奸的感觉。我们有这样的感觉是不是错解"心要"的本意,请师佛明示。


通透百拜


〇〇八年五月二十日开示


[Home][Back to Chinese list][Chinese and English versions in one]